建国初期,由于我国国力衰弱,社会处于百废待兴的状态,国家的经济、建设等方面都远远落后于其他西方国家,中国人也一度被外国戏称为“东亚病夫”。
随着中国的不断发展,我国在国际上的地位有了很大的提升,中国也变得越来越国际化,过去中国想走向世界,就必须学习其他国家的语言,而现在也轮到了其他国家的人,为了来中国发展,而开始学习中文。
汉语作为中国的母语,每个中国人对汉语的应用都是非常好的,虽谈不上登峰造极,但在平时的生活和学习中都是不会对中文感到有压力的。
但对于外国人而言,学习中文却是相当痛苦的,中国文化博大精深,只是在学字一项上就将外国人难倒了,更不用说其他中文特有的用法,以及语法等。
外国人用一组梗图,完美诠释了中文有多难学
外国人甚至用一组梗图对学中文进行吐槽,表明自己不是真的不想学,只是中文的难度实在太大,使他们有心无力。
“他、她、它”,傻傻分不清
中文中的“他”、“她”、“它”一直以来都让外国人傻傻分不清,其实在这一点上中文和英文还是很相似的,都根据性别等因素做了区分,唯一的不同可能就在于英文每个TA的读音不同,而中文却是相同的。
所以,在口语上,不会有什么明显的区别,但是在书写时,每一个TA就要用对位置了,不同于英文的字母不同,中文即使不是同一个字,但也只是偏旁部首不同。
在还没彻底学懂中文的外国人眼中,他们就好像是双胞胎,让人很难能马上找到它们的区别,经常会在这个人称代词上出错。
由简入繁,只需一瞬
阿拉伯数字在全世界通用,但每个国家也会有自己表示数字的文字与之对应,在学习中文时一般都会从数字学起。
一、二、三在外国人看来也比较简单,会更好地入门,但是当外国人看到中文0的写法后,不禁开始怀疑人生,真是从天堂到地狱只需一瞬间,但他们不知道的是,中文中还有一种大写数字的写法,可以保证他们学完以后,就无法再直视数字。
每次中文交流,都好似被锤
无论学习哪门语言,口语交流都是最难的,不只要考验学生的发音、对语法的应用,同时还要考验学生的应变能力,有时往往写得出来,但说不出来。
很多外国人也表示,自己在用中文打字交流的时候,自我感觉都非常良好,但是一旦开口进行中文对话,就好像被人锤了,完全张不开嘴。
在外国人眼中,中文有哪些不被理解的点
固定搭配
中文和英文一样除了语法还会有固定搭配,英文的固定搭配往往都是有迹可循的,但中文中的固定搭配却没有任何规律可言,只能靠长时间的积累。